It was a manner of life.
|
Era una forma de vida.
|
Font: NLLB
|
The faithful immediately perceived the profound influence of the eucharistic celebration on their manner of life.
|
Els fidels han percebut de seguida l’influx profund que la Celebració eucarística exercia sobre el seu estil de vida.
|
Font: NLLB
|
The right of permanent residence should be made conditional on a desire to really immigrate and the willingness to adopt a new manner of life, new forms and standards in a new homeland.
|
El dret a la residència permanent ha de supeditar-se al desig d’immigrar realment i a la voluntat d’adoptar una nova manera de vida, i noves formes i normes en la pàtria d’acolliment.
|
Font: Europarl
|
Now therefore hearken unto their voice, howbeit, protest solemnly unto them and show them the manner of the king that shall reign over them, i.e., not of any particular king, but the general manner of the kings of the earth, whom Israel was so eagerly copying after.
|
Escolta la seua veu, tanmateix proclama’ls solemnement i mostra’ls com els governarà el rei”», és a dir, no un rei particular qualsevol sinó com ho fan en general dels reis de la terra, els quals Israel tenia tantes ganes d’imitar.
|
Font: riurau-editors
|
Everyone believes himself a priori to be perfectly free, even in his individual actions, and thinks that at every moment he can commence another manner of life... .
|
Tothom creu a priori ser completament lliure, fins i tot en les seves accions individuals, i creu que a cada moment pot començar un altre tipus de vida. (...)
|
Font: NLLB
|
18 Since you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain manner of life received by tradition from your fathers;
|
18 sabent que no ha estat pas amb coses corruptibles, com l’or o la plata, que heu estat rescatats de la vostra manera banal de viure, heretada dels vostres pares,
|
Font: NLLB
|
It is therefore quite clear that all Christians in any state or walk of life are called to the fullness of Christian life, and to the perfection of love, and by this holiness, a more human manner of life is fostered also in earthly society.
|
És, doncs, evident que tots els cristians, de qualsevol estat o condició, són cridats a la plenitud de la vida cristiana i a la perfecció de l’amor, i amb aquesta santedat es promou, àdhuc en la societat temporal, un estil de vida més humà.
|
Font: NLLB
|
The time likewise at which the continent was discovered, adds weight to the argument, and the manner in which it was peopled increases the force of it.
|
Així mateix, el moment en què el continent fou descobert afegeix pes a l’argument, i la manera en què fou poblat n’augmenta la força.
|
Font: riurau-editors
|
And it is evident from the manner in which ye have managed your testimony, that politics, (as a religious body of men) is not your proper walk.
|
I és evident de la manera en què heu redactat el vostre testimoni que la política (com a grup d’homes religiós) no és la vostra via adequada.
|
Font: riurau-editors
|
Each of us is a unique combination, a particular throw of dice, a manner in which life is presented.
|
Cadascú de nosaltres, és una combinació única, una jugada de daus particular, una manera en què la vida es presenta.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|